之前在等公車的時候看到的超級藍天。
上個月好不容易熬過了一個地獄般的趕稿期,本來想要好好休息兩個星期左右再開始下一本,
不過因為出版社那邊臨時有一些狀況,需要配合提早交稿。
於是得立刻投入下一本小說翻譯。不過還好這次還不算是太趕。
前幾天收到出版社通知,不久前翻譯的書籍已經上市。
照例把那本書加入我的已出版書籍書單裡,才發現那本正好是第50本出版的翻譯書籍。
從2006年左右開始兼職接案子翻譯,那時候主要接的是遊戲,
到了2007年由學姊介紹開始接了第一本書籍,之後也慢慢開始接觸其他出版社,不過那時候翻譯都還算是兼職的狀態,所以能夠接的工作量並不多。
大約2008年左右開始當專職的翻譯,因為需要靠翻譯吃飯,所以一年至少要接10本以上的書籍,再加上幾部遊戲。
所以不知不覺,累積到現在已出版的書籍已經50本了,遊戲也早就超過10部。
當然,如果加上尚未出版、因為某些原因最後未能出版,以及不方便寫出來的數十部漫畫,那麼作品的數量就會遠超過50這個數字。
雖然老是在說回歸上班族生活之後不要再繼續接翻譯案子,
但努力了一年多,還是無法放下本來就喜歡的小說翻譯,所以以後就歡喜做甘願受吧。
之前的作品集網站因為編碼的關係整個壞掉了,一直懶得去修理他,
藉這個機會也就先把純文字的作品列表修好。
http://nanasearashi.bake-neko.net/works.htm