之前翻譯某本書的時候,
翻到「約女生出來時,如果對方穿裙子的話就代表有希望,穿牛仔褲就代表沒什麼希望」,
當時覺得有點以偏概全,沒想到最近翻譯另一部作品又看到類似的表現。
我自己是挺喜歡穿裙子的,不過也覺得穿褲子比較方便,
風大的時候穿裙子整個是自找麻煩啊
平常去上班也比較少穿裙子,除非是有正式的聚餐之類。
不過假日出去玩的話,倒是挺喜歡穿裙子的,
但也不代表穿裙子就是「有特別打扮」,純粹就是喜歡穿裙子罷了,
而且裙子跟牛仔褲相比,我其實還比較喜歡牛仔褲,買牛仔褲買到被我媽下令不准再買。
所以,「穿裙子就代表有希望」總覺得只能適用在少數人身上。
因為之前翻譯的那本書是寫給男性朋友看的,莫名擔心要是真的有人信了,不是會造成不必要的傷害(?)嗎!?
另外,同一本書也有提到說女生問男生家住哪裡就是對這人有興趣的表現。
看到這句話我也冷汗直下。
一群人出去要回家的時候,我常常會很自然的隨口問別人家住哪個方向
可是真的只是隨口問問啊!!是跟「今天天氣不錯喔」同等級的話題。