工作桌上堆著各種巧克力,還有之前看醫生拿到的強力頭痛藥。
架上是進行中的小說,後面的小書架則擺著兩本待處理的書。
現在平日下班回家進度是5頁,假日則是15頁左右。
算下來差不多一個月又多個幾天可以翻完一本。
現在跟進行中的小說主角同步率已經達120%,隨時可能爆走(?)
太多想法跟我類似,而且會做的選擇和會講的話也都差不多,
常常會有"如果是我的話,我也會這樣"的感覺,
很少看到跟自己同步率這麼高的主角,所以翻譯起來也相當順,有時候接到新的小說,在一開始的幾十頁都會翻得不是很順,需要先花一點時間熟悉角色的語氣和整體文章的風格,
不過這本幾乎沒有這個問題,一方面是這本小說我自己有買,已經先看過了,另一方面是完全可以用自己的直覺反應來翻譯主角所說的話。
能遇到這樣的小說,工作起來心情也比較輕鬆,
雖然我基本上是不會挑工作,發給我什麼書,只要時間上沒問題我都會接,不過書的內容有時還是會稍微影響心情,像這本小說就可以用愉快的心情翻譯,每天要坐到電腦前開始工作時的心情也不會太沉重,再次感謝編輯發這本小說給我