我已經笑到腰好痛了糟糕。XDDDDD
所以放棄他是正確的啊我說。
這樣想想某E開頭的機子就還不難用啊,雖然有時候真的是微妙的過分。
これはひどいwww
真的太誇張了啦!!
為什麼資料庫中有顏●這個詞啊!!XD
路過
實在太好笑了不留言不行=ˇ=
應該說...
版主的吐槽是最有點的XD
http://gogen-allguide.com/ 这个网站很好用
其次是wikipedia...但是前者不能复制粘贴的,很小气
昨天玩到一个词组叫“虫唾が走る”
只有gogen-allguide上有解释。。就是反胃恶心的意思。。我看Yahoo上很多人也在问这个词的意思,笑。
TO CLAIRE
這東西真的是......(扶額)
有時真的還是紙本的字典比較好用orz
到底為什麼會有這種解釋呢!!
TO S
而且更謎的是
為什麼從ぶっ開始就跟這詞脫不了關係
這樣會讓我有事沒事就想丟幾個字去玩玩看XDD
TO 宮城˙琳
這真的很讚
有空也可以玩玩看!!
絕對會是消除壓力的良伴!
TO lilium
如果是查意思的話
這方面的工具站非常充足
一般都是靠大辞泉或大辞林之類的
不過因為都是查日日字典
有時候會缺乏同意的中文詞,老用那幾個也沒變化
所以才會要用到日漢
話說回來
虫唾が走る其實很常見的說XDD
Soul Eater的KID就常常說了~
一直在暗恋你的blog(很不好意思……)
不过这篇真的笑的我捶桌
我曾经也用过它还把它放在我的igoogle首页上
使用感想是它实在是太迷了所以大概超越了我所处的次元
P.S. 基拉的母亲好可怜……
我一般用ebwin,很方便。字典里面用的多的是“小学馆”和“学研”,我还比较喜欢日-英字典,小学馆有时候很罗嗦,不如直接看英文意思。日日也会用,小学馆里没的词就去翻日日字典。
但这些字典就是比较老,很多新词查不到,这个时候就用yahoo.co.jp搜啦。
中日互翻感觉yahoo那个还比较靠谱点?不过用的不多啦。遇到比较难的句子反复看10遍再查字典。。一般这样解决。。
剛打回覆打到一半不知按到什麼
整個頁面都跳掉了orz
TO Rin
虧我這麼的相信它
有陣子還會邊工作邊開著這頁面
有事沒事就丟幾個詞進去
可是這陣子的收穫就只有....
增加了寫Blog的題材而已orz
TO lilium
一般來說日語學習多半是會建議用日日
似乎是說可以學到如何用其他話來表達這個詞
我一直以來也是都用日日
可是這工作還是會有需要用到日漢的時候
...特別是詞窮的時候XDD
有時候作者會在一段話中連用多次差不多的詞
這時就得想辦法生出許多同義字才行(笑)
真不行的話是會翻紙本字典
可是總覺得還是直接在電腦上查比較方便啊~
笑死我了!!!XD
(留言可以選的顏色變多了耶)
哈哈 看来上阶者都是用日-日
我用的最多的英文字典webster也是英-英