嵐。風暴

Home > > [PR] Home > 工作打拼 > 啊哈哈

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

啊哈哈

其實早在過年二月場的時候,就聽遊戲廠商的老闆提過說有新遊戲發售的計畫,
該遊戲我也玩過,覺得頗喜歡的,所以那個時候就先答應下來了。

最近這段時間稿子排山倒海而來,其實就一直暗暗擔心遊戲稿可能也會在這個時候出現,
畢竟最有可能的發售日就是八月,而八月要發售的話,自然跟這波稿子風暴差不多,最晚大約六月截稿。
不過一直到前幾天都還沒有消息,所以就慢慢放心了……
結果今天早上去郵局寄了翻譯完成的漫畫原稿,回家路上還買了一杯特大杯的星巴克玫瑰蜜香那堤回來慶祝,晚上就收到遊戲公司編輯的信……orz
遊戲稿子的份量是60萬字,果然是六月底以前要交,
剛才也說過,稿子早在過年前就先答應,而且遊戲本身我也頗喜歡,所以考慮了兩秒左右直接msn敲編輯要檔案。
然後去問了正好在線上的好夥伴,還好她這段時間也勉強有空,至少先敲定可以分21萬字給她。
接著是寄信給另一位好夥伴詢問接稿意願,不然就是我要負責剩下的40萬字,或是再另外找人。

拿到原稿之後總共有九個檔案,分成劇情檔和個別人物路線檔,因為有玩過所以大致可以分出哪幾個是劇情,還有哪些檔案對應哪些人物。
寫好檔案對應的人物之後就是大略先分工一下,既然現在這麼忙,要塞新工作當然要苦中作樂一下,所以就厚臉皮的提出說我想要某某人和某某人的路線。
好夥伴也非常爽快的答應了,她說她沒玩過所以角色部分誰都無所謂。單純避過我想要的兩個角色,用字數來選檔案(結果超級巧的挑到了主角XD)
總覺得每次都是我對角色有特別要求(毆)感謝好夥伴們相讓。
現在等另一位回覆之後,就能確定分工然後開始翻譯了。

雖然加上遊戲稿子,現在工作完全是滿到另一個境界,
不過因為可以翻譯我喜歡的角色,所以其實心情還挺愉快的(?)
這樣一來,在七月之前真的不能再有任何意外,也再也塞不下任何東西了||||||bb
五月初把第二本漫畫翻完之後就是兩本小說+遊戲稿一起進行,兩本小說交了之後則是另一本小說+遊戲這樣。

コメント
1.無題 嗶嗶さん (2011/04/25 21:30)

哦……遊戲中文版啊…………

加油啊!

2.TO 嗶嗶 Arashiさん (2011/04/25 22:38)

會的...(遠目)

Name
Title
Mail
URL
Comment
Password

日歷軌跡

03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

內文關鍵字搜尋

ARASHI

管理人︰嵐

ARASHI

‧轉載引用請標出處
‧勿討論詢問盜版物
‧私人聯絡請這邊


★管理專區:
發新文章
管理畫面

最新回應

[10/14 嗶嗶]
[10/09 K]
[10/03 NONAME]
[10/01 lilium]
[09/27 Yupei]

AD