嵐。風暴

Home > 工作打拼

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

打拚



之前在等公車的時候看到的超級藍天。

上個月好不容易熬過了一個地獄般的趕稿期,本來想要好好休息兩個星期左右再開始下一本,
不過因為出版社那邊臨時有一些狀況,需要配合提早交稿。
於是得立刻投入下一本小說翻譯。不過還好這次還不算是太趕。

前幾天收到出版社通知,不久前翻譯的書籍已經上市。
照例把那本書加入我的已出版書籍書單裡,才發現那本正好是第50本出版的翻譯書籍。
從2006年左右開始兼職接案子翻譯,那時候主要接的是遊戲,
到了2007年由學姊介紹開始接了第一本書籍,之後也慢慢開始接觸其他出版社,不過那時候翻譯都還算是兼職的狀態,所以能夠接的工作量並不多。
大約2008年左右開始當專職的翻譯,因為需要靠翻譯吃飯,所以一年至少要接10本以上的書籍,再加上幾部遊戲。
所以不知不覺,累積到現在已出版的書籍已經50本了,遊戲也早就超過10部。
當然,如果加上尚未出版、因為某些原因最後未能出版,以及不方便寫出來的數十部漫畫,那麼作品的數量就會遠超過50這個數字。

雖然老是在說回歸上班族生活之後不要再繼續接翻譯案子,
但努力了一年多,還是無法放下本來就喜歡的小說翻譯,所以以後就歡喜做甘願受吧。

之前的作品集網站因為編碼的關係整個壞掉了,一直懶得去修理他,
藉這個機會也就先把純文字的作品列表修好。
http://nanasearashi.bake-neko.net/works.htm

下半年



之前跟編輯說好要接某個一套四本的系列小說,
前幾天以mail敲定了前兩本的交稿期,手邊的工作正式排到年底。

上圖最下面那本最厚的書,是現在正在翻譯中的小說,內容差不多是三百頁,
一開始排定的時間非常充裕,但是因為太充裕所以得意忘形地在中間又排入了其他書,現在落得每天下班回家10點多得翻10頁才翻得完的下場。
這本翻完之後還有另一本系列作第二集,接著才是那一套四本的小說,所以總共是六本小說。
好想進化成不用睡覺的新人類orz

大約六年前開始接翻譯出版品的時候,工作內容都是遊戲、漫畫或是工具書,
所以小小的心願就是接小說翻譯,踏入翻譯工作大概兩年多之後才有機會接小說的翻譯,
之後接漫畫和遊戲的量就越來越少,到了近幾年,工作幾乎都是小說為主。也算是達成了當年的小目標。
第一個出版品大約是2005年底開始翻譯到2006年,踏入這一行轉眼間就六年多要七年了。

近七年來,工作的型態從一開始的兼職到後來專職的SOHO,然後再變成現在白天在公司翻譯晚上在家裡翻譯。
能夠做這份工作做這麼久,一方面當然是因為遇到許多可貴的機緣,不過最重要的是,我想我是很喜歡這份工作。
雖然累,但是可以接觸很多不一樣的作品,每換一部作品就可以換一種心情。
現在老想著要減少晚上翻譯工作的量,卻老是碰到很有興趣想要接的書。碰到喜歡的書就會忍不住想要接下來。
稿費當然是因素之一,但最大的原因還是因為想要由自己來詮釋喜歡的作品。
所以常常無法拒絕有興趣的書,最後就變成工作還是一直堆bb

當然也很感謝這段時間來,合作過的編輯們的厚愛和體諒,
我所能做的回報就只有嚴守交稿期和基本的譯稿水準。
雖然近七年來也遇過幾次真的很危險的狀況,但基於絕對不遲交的原則,還是都憑意志力過關(笑)




為什麼會這樣



上圖是現在累積的兼差工作。
其實總共應該是七本書,三本已經敲定時間,另外四本還沒談確切的交稿日期。上圖只有六本是因為其中一本原文書我還沒拿。
七本書當中一本是手工藝相關,其他六本都是小說。

再過不到三個月,工作就要滿一年了。
本來就是想要過得悠哉一點,至少有時間休息,才打算來去上班的,可是……orz
以前合作過的編輯如果拿我有興趣的書發稿,就會忍不住想要接下來,
而且編輯們都很好說話,交稿時間都可以讓我抓鬆一點,這不接對不起社會大眾啊。
總之,今年之內應該也是確定要一路趕稿了。

感動

小說翻譯差不多進入尾聲了,前面的種種苦逼,到最後終於有個好結果。
雖然這本書本來就有買也看過,但在看書的時候跟翻譯時不同,
看書時會只掃過文字,而不是把這些文字內化成自己的話。
翻譯的時候等於是要把所有的文字吃下去,然後再用自己的方式吐出來。
所以吸收的程度跟單純看書是不一樣的。

幾年前也曾經邊翻譯邊跟著主角哭,
之後好一陣子沒有再接觸到如此觸動我的作品。
感人的好作品當然不少,可是要深深的感動,果然還是需要"同步率"。
小說的種種苦逼橋段並沒有特別覺得心痛,可能是因為主角跟我一樣,遇到不如意的時候不會跟別人傾訴發洩負面情緒,而是強迫自己別去想,
比方說藉由投入工作忘記生活上的不如意,藉由吃喜歡吃的東西、看喜歡的影片、做喜歡的事來轉移注意力。
即使跟別人講,也只是敘述這件事的始末發展,而不是講自己的心情怎樣低落、怎樣不開心。
所以在看這些橋段的時候也不會真正的看到痛苦的一面,而是看到主角怎麼轉移自己的注意力。

讓我忍不住掉眼淚的地方,是最後的最後,主角終於獲得幸福的時候。
看到最後覺得前面累積的種種都獲得解放,真心覺得「啊~真是太好了。」
幾年前的那次是因為看到悲劇結局而掉眼淚,
這次反而是看到幸福的結局,因為滿足而感動。

近期工作桌



工作桌上堆著各種巧克力,還有之前看醫生拿到的強力頭痛藥。
架上是進行中的小說,後面的小書架則擺著兩本待處理的書。
現在平日下班回家進度是5頁,假日則是15頁左右。
算下來差不多一個月又多個幾天可以翻完一本。

現在跟進行中的小說主角同步率已經達120%,隨時可能爆走(?)
太多想法跟我類似,而且會做的選擇和會講的話也都差不多,
常常會有"如果是我的話,我也會這樣"的感覺,
很少看到跟自己同步率這麼高的主角,所以翻譯起來也相當順,有時候接到新的小說,在一開始的幾十頁都會翻得不是很順,需要先花一點時間熟悉角色的語氣和整體文章的風格,
不過這本幾乎沒有這個問題,一方面是這本小說我自己有買,已經先看過了,另一方面是完全可以用自己的直覺反應來翻譯主角所說的話。
能遇到這樣的小說,工作起來心情也比較輕鬆,
雖然我基本上是不會挑工作,發給我什麼書,只要時間上沒問題我都會接,不過書的內容有時還是會稍微影響心情,像這本小說就可以用愉快的心情翻譯,每天要坐到電腦前開始工作時的心情也不會太沉重,再次感謝編輯發這本小說給我

為什麼

雖然知道這種事要問我自己,但還是忍不住想問
為什麼……明明每天都想著要快點當個全職的上班族,下班、週休就好好放鬆休息,
但……



為什麼現在手上待處理的稿子除了遊戲稿以外還堆成這樣呢?
現在的稿子排到明年四月去了,啊哈哈。

晚上的工作(笑)

前陣子把手上的兩本漫畫交出去了,
但是緊接著又接了遊戲翻譯,本來遊戲那邊的編輯是想要一口氣接連發包兩部,
但因為實在沒辦法連續趕兩部遊戲,所以只好推掉其中一部
推掉的那部算是FD,本傳也是我參與翻譯的,所以其實也是有點感情
要推掉這部讓我猶豫了很久,畢竟也不希望一手拉拔大的孩子就這樣嫁給別人(???)
不過考慮到自己的狀況,還是忍痛放棄。

所以現在是接下另一部比較沒有那麼趕的遊戲稿子,
雖說是比較沒那麼趕,但其實也是下個月底要交就是了。
只是我負責的字數並不多,即使是現在這種狀況也可以提早半個月左右交稿。
這次的遊戲稿子拆檔案的方式又是難以掌握的三段式分法,
所有角色路線都混在一起,然後切成頭、中、尾三段,
我這次是負責最後一個檔案,所以看到的劇情就是所有人的結局部分。
現在才剛剛開始,所以感覺還好,但總覺得之後會是一頭霧水的狀態。
之前的冤罪也是這種分法,我一樣是拿最後一個檔案,不過因為那款遊戲我本來就有玩過,所以基本上可以掌握劇情,這次的遊戲我只有大概知道發展而已,似乎得找時間好好先看過一次前面的劇情。

其實這次會接到遊戲稿子也讓我有點驚訝,
畢竟之前編輯那邊就有做過某種宣言,本以為接下來應該很長一段時間沒有,
沒想到還沒過年就有新的遊戲要翻譯,而且相對來說還算是挺新的遊戲。
能有新的遊戲,站在玩家的立場,當然是很開心。
希望這款遊戲交出去之後,編輯那邊不會再度做一次之前的那種宣言(笑)

地獄般的一週



整整消失了一個星期,原因就是處理公司的某個專案。

因為種種原因,星期一主管開會下令本周不准請假,也別想準時下班,組裡所有的人力(總共也才6.5個人)都要投入這個專案。
所以早早就填了加班單,從星期二開始每天都要加班到11點以後,週六和週日也是要早上9:30進公司加班。
本來我是填加班到10:30,但星期三之後我就把下班時間改成以打卡時間為準,因為每天都會超過10:30。
雖然捷運只開到12:30,不過我家這邊的公車開到凌晨一點,所以勉強還回得了家,
星期二開始一天比一天晚下班,到了最高峰的星期六,因為太晚下班只好坐計程車。
燃燒了一個星期後,終於在今天暫時結案了,謝天謝地。
只是緊接著還有其他專案要忙,今天暫時結案的東西也還有後續雜務。

星期六等於是在公司拚了15個小時,下班時有種被榨乾的感覺,回到家迅速倒床,隔天星期日一樣是早上9:30進辦公室。
今天是正常(?)的六點半下班,但明天又是星期一了,等於這週完全沒有休到假TDT

日歷軌跡

04 2018/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

內文關鍵字搜尋

ARASHI

管理人︰嵐

ARASHI

‧轉載引用請標出處
‧勿討論詢問盜版物
‧私人聯絡請這邊


★管理專區:
發新文章
管理畫面

日常生活



★自我提醒:

01/11 小說交稿
02/25 小說交稿
04/28 小說交稿

自言自語

最新回應

[10/14 嗶嗶]
[10/09 K]
[10/03 NONAME]
[10/01 lilium]
[09/27 Yupei]

我的書櫃

新書介紹

AD