前陣子把手上的兩本漫畫交出去了,
但是緊接著又接了遊戲翻譯,本來遊戲那邊的編輯是想要一口氣接連發包兩部,
但因為實在沒辦法連續趕兩部遊戲,所以只好推掉其中一部
推掉的那部算是FD,本傳也是我參與翻譯的,所以其實也是有點感情
要推掉這部讓我猶豫了很久,畢竟也不希望一手拉拔大的孩子就這樣嫁給別人(???)
不過考慮到自己的狀況,還是忍痛放棄。
所以現在是接下另一部比較沒有那麼趕的遊戲稿子,
雖說是比較沒那麼趕,但其實也是下個月底要交就是了。
只是我負責的字數並不多,即使是現在這種狀況也可以提早半個月左右交稿。
這次的遊戲稿子拆檔案的方式又是難以掌握的三段式分法,
所有角色路線都混在一起,然後切成頭、中、尾三段,
我這次是負責最後一個檔案,所以看到的劇情就是所有人的結局部分。
現在才剛剛開始,所以感覺還好,但總覺得之後會是一頭霧水的狀態。
之前的冤罪也是這種分法,我一樣是拿最後一個檔案,不過因為那款遊戲我本來就有玩過,所以基本上可以掌握劇情,這次的遊戲我只有大概知道發展而已,似乎得找時間好好先看過一次前面的劇情。
其實這次會接到遊戲稿子也讓我有點驚訝,
畢竟之前編輯那邊就有做過某種宣言,本以為接下來應該很長一段時間沒有,
沒想到還沒過年就有新的遊戲要翻譯,而且相對來說還算是挺新的遊戲。
能有新的遊戲,站在玩家的立場,當然是很開心。
希望這款遊戲交出去之後,編輯那邊不會再度做一次之前的那種宣言(笑)