Under The Moon 雖然是乙女遊戲
不過原文用字超直接!
常常會有〝插〞之類的詞出現,
一方面想,怎麼能讓這個字污染少女的眼睛?一方面又覺得改掉也許會失去原作有的衝擊
不過最後還是以全文優雅(?)為主,考慮把「插」替換成別的字
比方說,「快插進來」、「進來」要不要改成「快給我」、「給我」
以下是原始對話,藍字是潤稿,紅字是翻譯
↑這是愛用的"媽媽啊"圖片XD
每次COPY Under The Moon內文討論都有種…想撇清這不是我說的~的感覺XD
要把全文的插都去掉的活動我們稱之為「去插化運動」
此時討論內容也有一段時間了,某人使用的新注音輸入法開始進化……
為我們的討論增添不少笑料XD
還好我是習慣用傳統的ㄅ半輸入,沒有這個問題!
(不過我的錯字會變成意義不明系XD)
以下是「去插化運動」和進化後新注音發明的新詞「插很多」
這段對話後面其實還有一句,我為了形象問題把他切掉了
不過反正這裡是我家網誌……
總之最後某人說「妳的手自己插很多」……看看這人,整個UTM上身
這句「妳的手自己插很多」還有雙關,一方面說用ㄅ半的我自己打出插很多
另一方面嘛……就是字面上的意思 = =+
附帶一題,那個好棒好像後來改「好舒服」的樣子
亞雪在這部裡頭不知說了多少次= =
一次取代都能取代上百個
接著是
堪稱經典的「少女精持」XDD
這段前半我忘記在講啥了,反正是UTM話題
然後中間有講到巴哈凌晨會維修的事,這是晚睡的人才會知道的喔XD
說到晚睡,翻譯Under The Moon期間我都是早上10點去睡,下午五點起床的~
↑真的被拍照存證了XD
接著,隨著「去插化運動」如火如荼進行,除了「插」之外還有很多字要改
所以統稱為「新少女運動」,此運動代表要把那有點太直接的內容
改成少女也能接受的內容,但畢竟是18X,跟真正的清純少女又有所不同
所以以「新少女」稱之
有段時間我msn暱稱改成新少女運動進行中,就是這個原因
而且有人來問我啥是新少女運動我都有點尷尬XD
看看那些敘述……
Under The Monn真的是能帶領少女走向新世界的遊戲= =+
「新少女運動」最大的瓶頸在於「抽插」這個詞……
原文真的就是「抽插」,而且全文只出現一次
感覺這麼寶貴的一次修掉太可惜,
但是,這個詞出現在亞雪的OS……
新少女的OS怎可出現這個詞?所以整個是頭痛
所以最後是把這個詞改為「進出」了XD
然後要解釋一下哥倆好一對寶的笑點
是說之前看到雷尼也有「妳裡面好舒服」之類的發言
就覺得,講這話好像色老頭= =
沒想到雙胞胎弟弟賽玖也說了一樣的話,真是哥倆好一對寶
拿到遊戲的朋友們,對,我就是在說某蟑和某梅!
快快告訴我妳的的玩後感吧A_A
菩薩有在看,沒有做安全措施前(?)不能玩XD
我的硬碟空間剩幾百MB而已(好棒的藉口)XD
我真的不太敢灌來玩耶,我沒有自己的房間啊~
如果被家人看到超激畫面,我要怎麼解釋XD
最近盡量養生要早點睡,也不能作深夜運動(啥)
蟑>
來!我陪妳去永樂!!
一布在手希望無窮
梅>
可以去大叔家同樂.....||||
UTM的畫面真的有激到
不是能含糊帶過的程度XD
「總之最後某人說「妳的手自己插很多」……看看這人,整個UTM上身
這句「妳的手自己插很多」還有雙關,一方面說用ㄅ半的我自己打出插很多
另一方面嘛……就是字面上的意思 = =+」
我只有你自己選字選了「插」很多的意思
雙關是你自己U病毒上身好嗎555
魔>
明明就有雙關咩=口=
而...而..而且,我沒說是妳講的啊
你那沒有用的馬賽克,一看就知道誰了
我還需要在這匿名嗎!!!
現...現在是怎樣ㄏ
被這款遊戲折騰的兩人辛苦啦ㄏ
真是一語驚醒夢中人
好我要帶去大叔家一起玩「找少女碴」XD
魔>
還是有用的啦~
我相信一定還是有人不知道!!
橘>
對耶~~妳也是有遊戲的人A_A
要不要拆來玩寫個感想啊~~
好想看更多人被這遊戲折騰!!
梅>
呼呼呼...(?)
不...不過,其實兩人一起玩搞不好比自己玩更折騰XD
順著小魔的日記來訪,您好:)
其實前一兩天才去官方討論板上看過一輪已經笑死了XDDD;;
自己雖寫過18X的小說但用詞也不曾那麼明顯,翻譯UTM還真是要拋棄矜持啊XDDD||||
真的辛苦兩位了。(很多意義上來說)
您好,初次見面
UTM已經讓我的少女矜持變成少女精持了(住口)
除了精持的成長(?)外,
感覺精神力也成長了許多XD
什麼繪本什麼My Master!!儘管來吧!
我不怕了~~
コメントを受けつけておりません。