嵐。風暴

Home > > [PR] Home > 工作打拼 > 新少女運動

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

新少女運動

UTM發售,終於可以整理一些之前的蠢笨對話
不過因為當初我當然只截了某人好笑的發言
自己的蠢發言就跳過了XDD
以下截圖有無意義的馬賽克
有我們兩人msn的應該很快可猜出誰是誰


這邊是私人網誌,所以內文會跟 po在討論區的有所不同喔XDD

Under The Moon 雖然是乙女遊戲
不過原文用字超直接!
常常會有〝插〞之類的詞出現,
一方面想,怎麼能讓這個字污染少女的眼睛?一方面又覺得改掉也許會失去原作有的衝擊
不過最後還是以全文優雅(?)為主,考慮把「插」替換成別的字
比方說,「快插進來」、「進來」要不要改成「快給我」、「給我」

以下是原始對話,藍字是潤稿,紅字是翻譯

↑這是愛用的"媽媽啊"圖片XD
每次COPY Under The Moon內文討論都有種…想撇清這不是我說的~的感覺XD

要把全文的插都去掉的活動我們稱之為「去插化運動」
此時討論內容也有一段時間了,某人使用的新注音輸入法開始進化……
為我們的討論增添不少笑料XD
還好我是習慣用傳統的ㄅ半輸入,沒有這個問題!
(不過我的錯字會變成意義不明系XD)

以下是「去插化運動」和進化後新注音發明的新詞「插很多」



這段對話後面其實還有一句,我為了形象問題把他切掉了
不過反正這裡是我家網誌……
總之最後某人說「妳的手自己插很多」……看看這人,整個UTM上身
這句「妳的手自己插很多」還有雙關,一方面說用ㄅ半的我自己打出插很多
另一方面嘛……就是字面上的意思 = =+

附帶一題,那個好棒好像後來改「好舒服」的樣子
亞雪在這部裡頭不知說了多少次= =
一次取代都能取代上百個


接著是
堪稱經典的「少女精持」XDD
這段前半我忘記在講啥了,反正是UTM話題
然後中間有講到巴哈凌晨會維修的事,這是晚睡的人才會知道的喔XD
說到晚睡,翻譯Under The Moon期間我都是早上10點去睡,下午五點起床的~


↑真的被拍照存證了XD


接著,隨著「去插化運動」如火如荼進行,除了「插」之外還有很多字要改
所以統稱為「新少女運動」,此運動代表要把那有點太直接的內容
改成少女也能接受的內容,但畢竟是18X,跟真正的清純少女又有所不同
所以以「新少女」稱之

有段時間我msn暱稱改成新少女運動進行中,就是這個原因
而且有人來問我啥是新少女運動我都有點尷尬XD



看看那些敘述……
Under The Monn真的是能帶領少女走向新世界的遊戲= =+

「新少女運動」最大的瓶頸在於「抽插」這個詞……
原文真的就是「抽插」,而且全文只出現一次
感覺這麼寶貴的一次修掉太可惜,
但是,這個詞出現在亞雪的OS……
新少女的OS怎可出現這個詞?所以整個是頭痛



所以最後是把這個詞改為「進出」了XD

然後要解釋一下哥倆好一對寶的笑點
是說之前看到雷尼也有「妳裡面好舒服」之類的發言
就覺得,講這話好像色老頭= =
沒想到雙胞胎弟弟賽玖也說了一樣的話,真是哥倆好一對寶

拿到遊戲的朋友們,對,我就是在說某蟑和某梅!
快快告訴我妳的的玩後感吧A_A

コメント
1.無題 蟑!さん (2008/08/13 15:24)

菩薩有在看,沒有做安全措施前(?)不能玩XD

2.無題 梅さん (2008/08/13 15:58)

我的硬碟空間剩幾百MB而已(好棒的藉口)XD

我真的不太敢灌來玩耶,我沒有自己的房間啊~
如果被家人看到超激畫面,我要怎麼解釋XD
最近盡量養生要早點睡,也不能作深夜運動(啥)

3.無題 嵐さん (2008/08/13 16:04)

蟑>
來!我陪妳去永樂!!
一布在手希望無窮
梅>
可以去大叔家同樂.....||||
UTM的畫面真的有激到
不是能含糊帶過的程度XD

4.我一定要澄清 魔さん (2008/08/13 16:10)

「總之最後某人說「妳的手自己插很多」……看看這人,整個UTM上身
這句「妳的手自己插很多」還有雙關,一方面說用ㄅ半的我自己打出插很多
另一方面嘛……就是字面上的意思 = =+」

我只有你自己選字選了「插」很多的意思
雙關是你自己U病毒上身好嗎555

5.無題 嵐さん (2008/08/13 17:35)

魔>
明明就有雙關咩=口=
而...而..而且,我沒說是妳講的啊

6.無題 魔さん (2008/08/13 17:43)

你那沒有用的馬賽克,一看就知道誰了
我還需要在這匿名嗎!!!

7.無題 老公さん (2008/08/14 01:42)

現...現在是怎樣ㄏ
被這款遊戲折騰的兩人辛苦啦ㄏ

8.無題 梅さん (2008/08/14 10:38)

真是一語驚醒夢中人
好我要帶去大叔家一起玩「找少女碴」XD

9.無題 嵐さん (2008/08/14 14:33)

魔>
還是有用的啦~
我相信一定還是有人不知道!!
橘>
對耶~~妳也是有遊戲的人A_A
要不要拆來玩寫個感想啊~~
好想看更多人被這遊戲折騰!!
梅>
呼呼呼...(?)
不...不過,其實兩人一起玩搞不好比自己玩更折騰XD

10.無題 夏維さん (2008/08/28 16:10)

順著小魔的日記來訪,您好:)
其實前一兩天才去官方討論板上看過一輪已經笑死了XDDD;;
自己雖寫過18X的小說但用詞也不曾那麼明顯,翻譯UTM還真是要拋棄矜持啊XDDD||||
真的辛苦兩位了。(很多意義上來說)

11.TO 夏維さん 嵐さん (2008/08/31 01:57)

您好,初次見面
UTM已經讓我的少女矜持變成少女精持了(住口)
除了精持的成長(?)外,
感覺精神力也成長了許多XD
什麼繪本什麼My Master!!儘管來吧!
我不怕了~~

コメントを受けつけておりません。

日歷軌跡

10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

內文關鍵字搜尋

ARASHI

管理人︰嵐

ARASHI

‧轉載引用請標出處
‧勿討論詢問盜版物
‧私人聯絡請這邊


★管理專區:
發新文章
管理畫面

最新回應

[10/14 嗶嗶]
[10/09 K]
[10/03 NONAME]
[10/01 lilium]
[09/27 Yupei]

AD