小嵐也直接點出我的痛處!!
我在學生時期也還算正常
但轉行做soho後健康每況愈下
尤其我的作息很亂,喜歡熬夜不睡連續工作2~3天(汗)
雖然比較習慣在夜間做事
但已經深刻影響到健康狀況orz
健康大概是譯者入行後會碰到的難關之一吧
我覺得小嵐每天時間分配得很好的樣子
還從不拖稿,所以蠻羨慕的
相信只要維持正常作息,應該不會有太大影響
我的鬧鐘是設M.F片頭曲,第一句就很高亢很吵XD
我的鬧鐘……是歌劇魅影的主題曲,
是個會被嚇醒的好用鈴聲XDD
>熬夜不睡連續工作2~3天
太可怕了O口O
我雖然會很晚睡,可是基本上沒睡會無法工作
是有過兩三天沒睡的經驗,不過不是因為工作XD
是出去玩時差沒有調整好
其實我有點怕黑,晚上不太敢離開房間到客廳之類的地方
可是還是會習慣在晚上工作
真是太奇怪了orz
MF的片頭...是Triangular還是Lion XD?
我有陣子也用過「射手座☆午後九時 Don't be late」當鬧鐘
是Triangular,一早就聽青春少女質問心上人要親誰,帶來一天的活力(?)
通常熬了一天一夜會躺個1~2小時後繼續工作
感覺有睡等於沒睡一樣XD
我的個性比較喜歡一氣呵成吧
剛接翻譯時看著每天達到進度是很有成就感
但久了,開始讓我莫名焦躁
會急著想跑到終點
怕黑還能在晚上工作很厲害@@
因為小嵐晚上好像都只開檯燈
我是開房間大燈工作,所以氣氛上沒那麼明顯(?)
同感……常常會希望一天有48小時
這樣就能有兩倍進度了TDT
明明50頁這點分量,如果是看書大概30分鐘就看完了
可是翻譯卻要拖上5天,就會很焦躁啊
我開房間的大燈會被我媽嫌我浪費電orz
所以工作的時候只能開檯燈
如果是要打電動,我媽會把我所有燈都關掉XD
說電視就夠亮了orz