嵐。風暴

Home > 工作打拼

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

小說翻完了耶O_O

今天一口氣翻了20頁,就這樣把第一集翻完了O_O
自己都覺得有點不可思議……
在我的進度表上,預定今天是翻到P210的說(小說共250多頁)
再來花個三天左右把稿子重看一遍,預計在本週內寄給編輯

這樣一來,這次的大浪(?)就算過了2/3了
手邊的稿子一多一開始總是會很緊繃,不過像這樣一步一步做完,就會莫名的有成就感(某種技能升級的感覺XD)。

這次的小說的兩名主角,一開始都沒特別的感覺
不過越到後來就越覺得兩個人都很……可愛?
整篇的視點會不時換來換去,所以可以知道兩個人各自的想法
本以為冷淡的人只是故意這麼做,因為覺得吊對方胃口對方會有很可愛的反應,
而且雖然裝做不在意的樣子,但他其實私底下會偷偷吃醋。
而外表看似沒什麼情感起伏的人,其實還挺熱情的,還會做出出乎意料的行徑
一開始會對他這種跳躍式的思考和反應感到困惑
不過後來則是會慢慢體會到當中的萌點,真的是部不錯的小說。

另外,也藉此機會講一下
基於某些複雜的原因,還在翻譯中、尚未敲定上市的作品我基本上不會明說是哪一部
畢竟還沒敲定前都有很多變數,而且依類型而定,也會有些〝大人的因素〞
所以……即使是私下留言給我詢問,也只能說抱歉囉^^b
還有,問我某幾部作品哪個好(特別是某公司的幾款遊戲)
這個嘛……翻譯是我的工作,同樣的,大家有看過哪位聲優說自己配的哪個角色不好的嗎XD
所以這方面我也不會特別去說哪部不好之類,
能翻譯自己喜歡的作品當然會特別開心,不過即使不是特別熱愛的作品,這都一樣是我的工作。
再說,每個人的喜好都不一樣,光憑我的想法也不是絕對
所以啦,即使是私下留言或mail,我也只會分析各作品的內容
不會特別推哪部、會是特別不推哪部。


不過除此之外的個人喜好我到是要講多少就能講多少
比方說……今天我媽出門回來時幫我買了我愛喝的清○珍奶
還好心的多加了五元換成鮮奶,
可是……不是我在說,我超討厭鮮奶的味道
我喜歡珍奶,可是珍奶中用了鮮奶就……有種同時嘗到天堂和地獄兩種滋味的感覺。
花了比平常久的時間喝完它,然後馬上去刷牙XD
因為留在嘴裡的鮮奶味也讓我受不了orz
以後還是請讓我喝不健康又會發胖的奶精版吧……

早晨的陽光……

現在是早上七點半,
終於結束今天的進度可以去睡了(魂飛)
今天我爸也差不多六點才回家、H姐六點多要出門、我則是還在趕進度……
我媽六點起床時說︰「全家人都瘋了……只有我一個人作息正常嗎。」

為什麼今天會弄到這麼晚……嗯?還是該說早呢……
總之是因為今天收到編輯來信說希望能先交昨天收到的那本書的前10P和書衣書腰等部份
雖說是4/01前先交就好,可是因為看了一下
前面有插圖和目錄之類,所以說是10P,但真正有字的部份大概是5P左右
想說到4/01搞不會忘記(小嵐病是很可怕的)所以今天可以做完就做完吧。

前半的時間當然還是把每天的小說10P進度做完
晚餐因為要出門看醫生所以順便也在外面吃,吃飯的時間加上診所人意外的多,所以這趟出門花了不少時間
但真正拖到現在的原因是……

我太小看這有字的5頁了(眼神死)
雖然僅僅只有五頁,但別忘了他是跟畫冊一樣的大小,排版看似鬆,但字其實很多
而且跟歷史相關=翻譯上要查的資料不少
所以一如往常的在約12點左右翻完小說進度後,就一直弄到七點半才把約好先交的部份寄出
算了一下字數,這少少五頁就有5500個中文字,書衣等部份則是1000多字,合計共6500
這麼說可能不是很好懂
現在進行中的小說五頁差不多是2000字而已,十頁約4000字左右
我今天翻譯就翻了10500字耶…好有成就感……


總之現在累到一個新的境界
希望明天起床時還來得及去郵局寄合約。

呼呼……

今天收到書了
要正式進入三個案子一起做的修羅場……
是說這書真大本,是一般畫冊的大小,收到的時候超驚訝XD←因為本來以為是很普通的大小
這樣手上兩本就……一本是超大的畫冊一本是小小的文庫本了
然後翻了一下這本書
內容真不錯耶(傻~)
只是好像會有很多東西要查資料(笑淚)

然後小說今天翻到100頁了
雖然沒辦法在期中交稿交4/5到200頁,但照這樣下去應該可以交個3/5到150頁
交了之後要繼續努力第二集……
不過在四月底今天收到的這本結束後應該就會輕鬆一點了
預想狀況是…
四月初把遊戲檔案結束,四月中小說第一集交稿,四月底大本的書交稿,五月初小說第二集交稿
在想要不要先跟編輯說一聲,全力把遊戲衝完後
四月再來全力翻大本的書
這樣的好處是不用三樣作品每天換來換去XD
(不過每天還是固定要有兩樣作品同時進行就是了)
如果是三樣作品換來換去換到四月中的話……感覺好像會有什麼技能升級的樣子
至於確切來說是什麼技能嘛……我也不知道。

這幾天因為比較忙,所以打開電腦就是直接開檔案起來工作
沒有去確認我桌面上的電子月曆
今天發現3/22號上標了「交稿」二字,而且沒寫是啥東西要交稿
雖然覺得不太可能,可是還是嚇出一身冷汗,因為一時想不起來到底是什麼東西的交稿日
連忙去翻了mail……原來是之前14號就交的書的交稿日
嚇死我啦TDT
(如果真的是進行中的某個東西的截稿日…那我就要來唱【しねばいいのに】)

ファイト!



今天就火速收到小說了,另一邊的新書則是要再等幾天才會寄出
努力趕稿的第一天目標是……10P小說+200行遊戲。
今後應該是要保持每天小說都有10P進度,然後再搭配5P的另一本書或200行遊戲,
也許是一三五日→小說10P+書5P
二四六→小說10P+遊戲200行

然後上圖就是現在的工作桌情況
明顯可以看到我的看書架夾不住文庫本……
還在開頭幾頁是沒問題,只要一邊夾得住就好,可是進到中段應該就需要用另外的夾子了
……我需要夾得住文庫本的看書架orz
本以為是文庫本就大意了,想說小小一本一頁的字應該不多,
稍微翻了一下,這本有些地方敘述很滿,一頁大概也是有400多字(中文),跟一般新書判也差不多
不過因為這系列之前有看過,所以至少不需要花時間再看一次內容

雖然今天起要趕稿
不過明天得去好多地方辦事,後天則是要去日本展大吃大喝XD
所以真正開始修羅應該是星期五的事,
另一本新書是下周才會寄來的樣子,在那之前得先趕一些遊戲的進度起來才行
然後……明明要開始趕稿,卻又在同時訂了新的書…我這是靠購物來發洩壓力嗎XD

掉落!



↑Starbucks的草莓塔,
小小一個要80元,大概五口可以吃完,但是很不錯吃XD
買一個草莓塔配最近新推的 伯爵茶那堤 剛好200
其實我是想喝玫瑰蜜香茶那堤的,但連著兩次去都缺貨orz|||||

昨天才剛脫出,今天又跌落趕稿修羅場了。
兩家編輯不約而同發新書,感謝厚愛
一邊是最近看了某本小說喜歡上的作者的系列作,另一邊則是戰國武將相關的解析書!
どっちも捨てがたいんよ~

其實做翻譯幾年了,只有一次因為忙不過來推掉工作,
而且那時是還另外有正職工作的關係,也就是說,專職做翻譯的最近幾年從沒有推掉過工作
一方面是其實也沒到塞不下的地步,另一方面……你知道的,我是願意削減休閒時間來工作的人,所以評估覺得努力一點就可處理完的話,就不會推掉工作,花開堪折直須折啊。

同時期最多的就是去年10月的一次五本(兩本是漫畫)要在同一個月交出
這次如果全接的話就是兩本書+一款遊戲(共26萬字)要在四月底前交,分別是4/12、4/26和4/30
還好這次有調整的空間!
因為以前遊戲稿都是兩~三人分工,
加上遊戲稿本來就是切開來的,所以跟編輯說一聲後就可以把部份檔案分給老戰友(?)了!
把遊戲稿分出去部份之後頓時身輕如燕(其實也沒輕多少,分出去的不到一半…)

所以,從現在起到四月前就是……
已經翻了五萬字左右,還剩下10萬多字的遊戲稿、
看內頁掃圖排版名副其實密密麻麻的戰國武將書,
還有系列小說的第一集。
さあ、無事に乗り切られるか!?
……雖然這麼說,不過也是在覺得OK的情況下才接啦XD
我也不想打破零遲交的紀錄!最好還可以提早交!
之前雖然也遇過幾次忍不住講出「マジヤバイ」的危機,不過其實都還是提早交了,
這次也要加油!(燃)

所以從現在起要開始修羅趕稿了,再見了!PSP,五月再來玩(遠目)
還好昨天晚上就有先洗過看書架了,上面沒有書的日子只維持了一天XD

脫出!

書提早在今天(星期日晚上)翻完啦~!

因為昨天把遊戲稿的檔案之一(現在完成2/7…)解決後還有很多時間,就繼續把書拿出來翻
本來是還剩27頁,不過昨天一口氣就利用剩餘時間翻了15頁!!
(其實昨天那個遊戲檔也只剩200行左右就結束,所以花不了多少時間)
然後今天再悠閒地翻個12頁就把書翻完了。

因為書跟遊戲同時進行,本來是預計應該只能提早個一兩天交
不過意外的順利,所以這次是提早一星期交。
然後也能提早一星期進入每天都翻遊戲的日子(……怎麼好像不值得慶祝)

這次的書因為比較特別,以後有機會會來介紹一下這本書
加上我工作桌背後就是門,所以都要特別小心背後XD
在翻某幾頁的時候,爸媽在四處走動時都要刻意翻頁,還好這種情況頻率還不會太高
只是剛好翻到某些部份,然後爸媽又一直出現的話,工作進度就會停滯……
總之,終於還是能提早交出去了XD

相隔數個月,難得可以洗我的看書架!
(架上沒有工作中的書的意思XD)
然後今天晚上到睡覺前都是休息時間!因為這兩天想要早點把書翻完
所以算算已經快三天沒有休閒娛樂,每天的課題都是進度超前

是說SOGO的日本展開始了!
いかめし我來啦啦啦~~
↑之前翻譯某電車擬人的Fan Book的時候就有看到這東東
查了資料後想吃到不行啊!
44屆火車便當大賽中有41屆都登上冠軍的便當!
終於盼到日本展了,我要一個人吃一盒(兩隻)!

小說完工



工作期間剛好是30天,不過當中還包括五天假期(過年回鄉下和其他沒工作的日子)
所以實際的工作天應該是25天左右。
終於完成這本字多到不行的小說了
打算在本週內完成後續的自主校潤,目標是週五前把稿子交給編輯
交稿日是3/12,這次提早了20天把工作做完。
啊~好喜歡這種提早把工作完成的成就感♥

然後緊接著應該要開始下一個工作了
其實本來是說好過年後開工,可是現在……(掩面)
本想說趁活動去攤上打招呼的機會解釋一下,可是因為第一天太混亂、第二天睡過頭……
總…總之這週也該至少交出個幾百行。
雖然之後要緊接著下一個工作,不過現在感覺還是很輕鬆愉快~
遊戲稿就某種意義上來說是換個口味
我覺得做翻譯的好處之一是可以接觸各類型的作品
雖然一樣都是翻譯,可是每一部作品內容都不一樣,所以不太有所謂的倦怠問題
做完了這個換下一部作品又是個新的開始。
說得誇張一點就是過幾個月就能換一次工作(笑)

另外,今天打開電腦就看到來自編輯的信
這次又是卡得剛剛好耶(笑)
才剛翻完一本小說,另一家就發了類似工具書(?)的書
因為頁數不多(不到150)工期給一個月,沒有根據的 覺得應該可以跟遊戲稿一起做
想了幾小時後就回信請編輯把書寄給我了。
H姐「妳有哪次回信說接不下的嗎 = =」
我「呃……沒有」
H姐「那妳也不用猶豫嘛!」

八萬字

今天翻到160頁,算是差不多一半了。
到了160頁的時候兩位主角才終於正視自己的情感,告白之後開始交往。
這樣就八萬字了……
單說花了八萬字才在一起,可能比較不容易理解
這麼說好了,A小說是六萬多字,B小說是八萬八左右,C小說比較多一點,約十萬字,而D小說則是八萬出頭,
所以這本雖然說是在約一半的地方在一起,乍聽下還算好
不過就字數來說,八萬字都可以自成一本啦!可見這兩個人有多會拖拖拉拉。

話說這本小說是新版小說
看了一下舊版的資料,舊版是234頁的文庫本,新版就變成330頁(還上下兩欄)的新書判啦!
我想……舊版應該只寫到160頁他們終於在一起的部份
看來新版多加了兩篇番外篇的樣子。
個人覺得有後續比較好(笑)
畢竟停在第一篇的話就等於是沒有甜到,單純是煩惱到最後終於在一起
第二篇一開始就有甜,雖然後來看來是會有爭執,不過情侶嘛~正常正常
只看第一篇大概會有種……雖然是好結局,但有點不夠的感覺

不論如何……現在只翻到一半,接下來還有八萬字要熬(笑)


同樣也是工作方面的事
可能是因為前陣子努力在拼進度,每天都有要超出進度的壓力
在終於不需要再超進度的時候就覺得意外輕鬆,而且也可以在三點以前去睡覺
不過在回頭校潤的時候可能需要特別注意一下趕稿期間的那幾頁
感覺在壓力大時的東西會比較亂一點bb
因為會沒有時間去把語句修得更順。

日歷軌跡

10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

內文關鍵字搜尋

ARASHI

管理人︰嵐

ARASHI

‧轉載引用請標出處
‧勿討論詢問盜版物
‧私人聯絡請這邊


★管理專區:
發新文章
管理畫面

最新回應

[10/14 嗶嗶]
[10/09 K]
[10/03 NONAME]
[10/01 lilium]
[09/27 Yupei]

AD